アクセスカウンタ

プロフィール

ブログ名
中国語会話(中国語検定さいたま勉強会)
ブログ紹介
中国語会話を楽しみながら、中国語検定の実力を身につけます。
只今「中国語検定さいたま勉強会入門(初級)コース」&「中国語旅行会話特訓講座」募集中!
★是非お試しください!★
help リーダーに追加 RSS

中国語の特徴ー1

2008/03/07 14:51
「中国語って、難しそうです」と、

 よく日本人の友達に言われています。

「中国語は一番マスターし易い言語です」と、

中国語に興味がある方に中国語を簡単にご紹介いたします。

中国語の特徴ー1
「中国語の文字と発音」

1、中国語の文字は漢字だけで、中国語の漢字は日本語の漢字にそっくりです
  例:「友情」「体育」などの中国語は漢字も意味も同じですよ。

2、中国語にもローマ字のような表音記号がある、発音も似ている
  例:「大」の発音表記は[da]です。

3、中国語一つの漢字に読み方は一つにとどまる(一部の漢字を除く)
  例:「大人」も「大小」も「大」の発音は[da]です。

次回は「中国語の文法について」ご紹介します

中国語を勉強するなら
中国語サポートセンター」にお問合せください

記事へブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 4


「中国語旅行会話特訓講座」テキストご紹介

2008/03/01 10:13
 今度、新たに企画した「中国語旅行会話特訓講座」では、実践的な内容を充実しています。
ここで、使用するテキストの一部をご紹介いたします。

※ファントの制限があるため、繁体字(一部)を使用しています。
 「中国語旅行会話特訓講座」の詳細は
中国語サポートセンター」のホームページをご覧ください。
   
夜台で食べ歩き編

旅  人:這是鶏肉嗎?
     これは鶏肉ですか。

屋台の人:不是。這是羊肉,叫羊肉串。
     いいえ、これは羊の肉で、シシカバブーといいます。

旅  人:好吃嗎?
     おいしいですか。

屋台の人:很好吃,請嘗嘗。這是新疆正宗風味。
     おいしいですよ。味見してみてください。これは新疆の本場の味です。

旅  人:辣不辣?
     辛いですか。

屋台の人:有点儿辣。可以不放辣的。
     少し辛いです。辛いのをつけなくてもいいですよ。

発音 這(zhè)是(shì) 鶏(jī)肉(ròu) 嗎(ma) 不(bú)是(shì) 羊(yáng)肉(ròu) 叫(jiào) 

   羊(yáng)肉(ròu)串(chuàn) 好(hǎo)吃(chī) 很(hěn) 請(qǐng) 嘗(cháng)嘗(chang) 

   新(xīn)疆(jiāng) 正(zhèng)宗(zōng) 風(fēng)味(wèi) 辣(là) 有(yǒu)点儿(diǎnr)

   可(kě)以(yǐ) 的(de)
記事へブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 1


北京オリンピックのため「中国語旅行会話特訓講座」

2008/02/25 23:58
北京オリンピックのため
★「中国語旅行会話特訓講座」★

 主 催  中国語サポートセンター
 日 時  4月8日(火)〜7月22日(火) 13:30〜15:00
 場 所  パートナーシップさいたま(大宮西口歩5分) 
 会 費  22,000(テキスト代込)
 定 員  10人(先着順)
 申込み  3月23日迄(但し、定員満了次第締切りとなります)
 お問合せ chinese-support@infoseek.jp
        090-9820-7452 長松
 
 ※ 中国語旅行ツアーのお手配を致しませんので、ご了承の上お申込みください!
記事へブログ気持玉 0 / トラックバック 1 / コメント 0


「開」?(つづき)

2008/02/24 23:33
下記文中に出た「開」に関する単語の意味は何でしょうか?

 D 今天我很開心。…「開心」(kai1xin1)

 E 美容院3月1号開張。…「開張」(kai1zhang1)

 F 学習時別開小差。…「開小差」(kai1xiao3chai1)

 G 我毎天到家就開電視。…「開電視」(kai1dian4shi4)

 中国語サポートセンター

※ このコーナーに出した問題について、基本的に解答を出しませんが、
ご質問あればお答え致します。どうぞご気軽に中国語をお楽しんでくださいませ。
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


中国語検定さいたま勉強会入門コース

2008/02/24 00:11
 主  催  中国語サポートセンター
 日  時  第1、3火曜日 18:30〜20:00
 場  所  パートナーシップさいたま(大宮西口歩5分)
 入会金  ¥2,000
 月会費  ¥3,000
 募集対象 中国語の初心者
 募集人数 5人
 内  容  耳から習う発音の基本をしっかり身につく
 申込み  3月23日迄

 ●お問合せ
      chinese-support@infoseek.jp
      090-9820-7452 長松

 ※ 中国語検定さいたま勉強会初級コースも同時募集中
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


「開」?

2008/02/23 00:32

 単語だけで文脈なく、推測しにくいと云うご意見を頂きましたので、
今度から文ごとで単語問題を出してみます。

 「開門」(kai1men2)はドアを開けるという意味ですが、
下記文中に出た「開」に関する単語の意味は何でしょうか?

 @ 我開車去。…「開車」(kai1che1)

 A 現在正在開会。…「開会」(kai1hui1)

 B 馬上就要開春了。…「開春」(kai1chun1)

 C 今天開支。…「開支」(kai1zhi1)

 中国語サポートセンター

 ※ このコーナーに出した問題について、基本的に解答を出しませんが、
ご質問あればお答え致します。どうぞご気軽に中国語をお楽しんでくださいませ。
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


「老」?(つづき)

2008/02/20 23:45

  「老」からの派生語、もう一組み行きましょう!

 H 老百姓(lao3bai3xing4)

 I 老掉牙(lao3dao4ya2)

 J 老夫子(lao3fu1zi3)

 K 老花鏡(lao3hua1jing4)

 中国語サポートセンター

 ※ このコーナーに出した問題について、基本的に解答を出しませんが、
ご質問あればお答え致します。どうぞご気軽に中国語をお楽しんでくださいませ。
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


「老」?(つづき)

2008/02/20 02:05
 次の中国語の意味は?

 D 老鼻子(lao3bi2zi)
 
 E 老頭(lao3tou2)

 F 老伴(lao3ban4)

 G 老病(lao3bing4)

 中国語サポートセンター

※ このコーナーに出した問題について、基本的に解答を出しませんが、ご質問あればお答え致します。どうぞご気軽に中国語をお楽しんでくださいませ。
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


「老」?

2008/02/19 00:06
  中国語「老人」の意味は日本語と同じですが、下記の中国語の意味は何でしょうか?

 @「老大」(lao3da4)

 A「老小」(lao3xiao3)

 B「老板」(lao3ban3)

 C「老手」(lao3shou3)

 中国語サポートセンター

※ このコーナーに出した問題について、基本的に解答を出しませんが、ご質問あればお答え致します。どうぞご気軽に中国語をお楽しんでくださいませ。
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


中国語検定さいたま勉強会ご案内

2008/01/07 16:24
中国語検定さいたま勉強会案内

 ●主催 中国語サポートセンター

 ●会場 パートナーシップさいたま 会議室2

 ●時間 @4級 第1、3火曜日
        18:30〜20:00
       A3級 第2、4火曜日
        18:30〜20:00
   
 ●会費 入会金2000円
     月会費3000円
     

 ●講師 中国ハルビン出身(大卒、日本語1級)
     日本に14年在住 
     中国語講師経験10年

 ★ 会員募集 ★
 皆さんと楽しく勉強していきたいと思います。
 皆さんのご入会心よりお待ちしています!
 無料体験可(要予約)

 ●お問合せ・お申込み
  E-mail chinese-support@infoseek.jp
  SoftBank 090-9820-7452
   IP電話 050-3525-6325
記事へブログ気持玉 0 / トラックバック 1 / コメント 0


中国語検定さいたま勉強会無料体験講座開催

2007/06/23 11:17
中国語検定さいたま勉強会無料体験講座
 ●主催 中国語サポートセンター
 ●会場 パートナーシップさいたま 会議室2
 ●日時 6月25日(月)
      19:30〜20:30 
 ●定員 20名
 ●費用 無料
 ●お問合せ・お申込み
      E-mail  chinese-support@infoseek.jp
     SoftBank 090-9820-7452
      IP電話 050-3525-6325
 
 ※ 中国留学無料説明会も同時開催
   詳しいことは中国語サポートセンターのホームページへ
   
   http://chinese-support.hp.infoseek.co.jp/
 
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


中国留学Q&A

2007/06/01 12:48
Q 中国留学したいのですが、どこに行ったらよいですか?

A 日本と同様に、中国も「普通話」という標準語と方言があります。
  南部の気候は日本に近くて、生活環境もいいですが、「普通話」の訛りが激しいです。発音を重要視するなら訛りの少ない北部がいいです。

Q 北部といっても広いですね?

A 大学は北京が一番多くて、日本人も多い。東北地方もいいです。

Q 学費は違いますか?

A もちろんです。学費だけでなく、物価の差も大きいです。

Q 例えば…

A ハルビン、長春なら、普通話に一番近いです、それに鞍山、吉林の言語環境もなかなかいいです。ちなみに、「北京語」は「普通話」ではないことも念頭に置いてください、それに、同じ北部といっても、天津、瀋陽、大連では、言葉の訛りが比較的につよいので、要注意です。

Q 具体的な大学としては?

A 生活、言語環境がいい地方都市の大学をお勧めします。
先生の教え方が自分に合うかどうかも大事です。できれば、短期留学を体験してから決めるのも一つの方法です。
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


2007年夏季短期中国留学プログラム

2007/05/25 13:08
2007年夏季短期中国留学プログラム

主催 中国語サポートセンター

●注目ポイント
 @当センタースタッフの同伴
 Aより快適な勉強環境
 B地方都会の魅力
 C旅行ツアーにない観光地の見学
 D留学費用の安さ

●留学コース @鞍山師範大学  Aハルビン工業大学

●留学期間 15日=8月5日(日)〜8月19日(日)

●留学費用 19万円(研修費、旅費、宿泊費、食費込み)

●募集人数 コース@ 12人(最小催行人数8人)
      コースA 15人(最小催行人数10人)

●募集期間 5月7日(月)〜7月3日(火)
      ※先着順。募集人数に達する時点で締切りとなります。

●お問合せ  chinese-support@infoseek.jp
       090-9820-7452  長松

●個別説明 募集期間中の毎週火曜日18:00〜18:30(要予約)
 場所 パートナーシップさいたま 会議室2
    (大宮西口歩5分)

 詳しい情報はこちらへ
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


「ケータイ的中国語」の生放送「考試」

2007/05/05 10:53
「ケータイ的中国語」の生放送「考試」

5月6日(日)午後3時からNHK教育テレビで、

生放送の中国語‘検定’番組があります。

事前に携帯に登録すれば成績が全国順位で分かるようです。

携帯への事前登録は5月5日(土)正午からできるようです。


詳しくはこちらへ

良かったら、自分の実力をチェックしてみて下さいね!

★中国語検定さいたま勉強会会員募集中★
 中国語サポートセンター
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


★中国語検定さいたま勉強会を発足★

2007/04/26 15:28
中国語検定さいたま勉強会を発足

中国語検定さいたま勉強会の無料体験を終え、参加者の意向をお伺いした上、5月から

「中国語検定さいたま勉強会」を発足することになりました。

 ●名称 中国語検定さいたま勉強会

 ●代表 長松 カスミ

 ●活動拠点 
    パートナーシップさいたま
    (大宮西口歩5分)

 ●活動内容 @中国語検定4級月2回
         A中国語検定3級月2回

 ●時間 @4級 第1、3火曜日
        18:30〜20:00
       A3級 第2、4火曜日
        18:30〜20:00
   
 ●会費 入会金2000円(水晶日中交流会の会員は入会金無料となります)
     月会費3000円(4級、3級両方の勉強会を参加しても月会費3000円)

 ●講師 中国ハルビン出身(大卒、日本語1級)
     日本に14年在住 
     中国語講師経験10年

 ★ 会員募集 ★
 皆さんと楽しく勉強していきたいと思います。
 皆さんのご入会心よりお待ちしています!
 無料体験可(要予約)

●お問合せ
      chinese-support@infoseek.jp
      090-9820-7452 長松
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


中国語学習者の作文=道案内

2007/04/20 14:28
★ 中国語検定勉強会の無料体験実施中 ★
  中国語サポートセンター

中国語学習者の作文

テーマ 道案内(日本語会話の中国語訳文)

中国人:請問、「美容院」在哪児?

日本人:(病院を指しながら)在那児。

中国人:(髪の毛を触りながら)「美容院」?

日本人:(頭痛と思い)医院在那児。

中国人:(髪の毛を整えることを手振りで示し)不是医院、是美容院。

日本人:是美容院啊。在那辺。

*「日本語も中国語も発音が難しいですね」と…


記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


中国語検定練習問題‐4

2007/04/17 01:31
★ 中国語検定勉強会の無料体験実施中 ★
  中国語サポートセンター



●中国語検定練習問題‐3の回答

1、上个月我請了三天假。

2、這里的風景太美了。       

3、今天他喝酒了, 不能開車。

4、我們8点動身。      

5、小李的話我听懂了。 

中国語検定練習問題‐4

意味の通る文に単語を並び替えてください。

1、事  這  不  我  他  告訴  件

2、小王  在  那児  的  你  鉛筆

3、喝  我  茶  想

4、開  就  火車  要  了

5、学  中文  4年  田中  了

※ 興味のある方、是非コメントをどうぞ!
  答えの発表は次回に!

記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


中国語検定練習問題‐3

2007/04/15 13:47
★ 中国語検定勉強会の無料体験実施中 ★
  中国語サポートセンター

●中国語検定練習問題‐2の回答

1.這是你的電脳嗎?      

2.這個東西有点児貴。      

3.她坐電車去公司。    

4.我3年前去過北京。

5.小王走進房間来了。

――

●中国語検定練習問題‐3

意味の通る文に単語を並び替えてください。

1、上个月  了  請  三天  我  假

2、風景  了  美  這里  太  的

3、酒  他  車  今天  能  喝  開  不  了

4、動身  8点  我們

5、听懂  小李  話  的  了  我

※ 興味のある方、是非コメントをどうぞ!
  答えの発表は次回に!
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


中国語検定練習問題‐2

2007/04/13 21:24
★ 中国語検定勉強会の無料体験実施中 ★
  中国語サポートセンター


中国語検定練習問題1の回答

1,老師給了我電影票。

2,這本詞典不太好。   

3,他非常想学習中文。

4,我去公園練過太极拳。  

5,他回家去了。 

――

中国語検定練習問題‐2

意味の通る文に単語を並び替えなさい。

1.你  這  嗎  電脳  是  的

2.東西  貴  個  有点児  這

3.電車  公司  去  她  坐

4.去過  我  3年前  北京

5.来  房間  小王  走進  了

※ 興味のある方、是非コメントをどうぞ!
  答えの発表は次回に!
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


中国語検定について-2

2007/04/13 00:05
★ 中国語検定勉強会の無料体験実施中 ★
  中国語サポートセンター


 ★中国語検定について-2★

中国語検定について、こんな質問を受けました。
 「中国語検定3級をとろうとしているのですが、なにから手をつけたらよいですか」

 中国語検定をいつ受けるにも関係がありますが、とりあえず、1回過去問題をやってみて、試験内容を把握した上、自分の得意な部分と苦手な部分(得点で)で分析します。3級の合格ラインは約7割のようですから、得意な順から、得点の目標を立って、合計8割にします。

 一番点数取れそうな部分から始まったほうが良いと思います。目標を達するまで、集中的にやります。そうすると、自信もつけますし、やる気も益々出てくるはずでしょう。

 勿論、勉強のコツを掴むと、一層効果的ですが、それは具体的な内容によりますので、ここで言い切れないですね。

 1例を挙げてみます。
 ヒアリングの「一問一答」では、時間に関する問題について、
問い 你几点起床?
 キーワードは「几点」だけと思い勝ちですが、実はもう一つ大事なヒントが隠れています。それは「你」ですね。「你」に質問していますので、答え「我」以外出た時点で(下記の回答の@とB)「×」ができます。これはご存知かもしれませんが、「消去法」といいます。
 @他8点起床。A我7点吃飯。B你6点起床。C我6点起床。

 以上、大雑把に書いてみましたが、お役に立てれば幸いです。
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


続きを見る

トップへ

月別リンク